影响世界生活的中国设计

装修知识2015-10-17 11:42:06

U668P62T3D223851F72DT20071114173417 (1).jpg

Andrew Martin室内设计奖中国巡展的开幕式,这也是第三年博洛尼以这个奖项的中国主办方身份出现。去年的仪式在博洛尼总店,今年则是九朝会。在一个纯粹新中式的私人会所,含纳一个西方世界最有影响力的室内设计奖,本身就是件极富戏剧性的举动。Andrew Martin获奖作品年鉴,被业内人称为设计界的圣经。在如此西方化描述的集子里,这几年开始不断出现东方面孔,今年华人设计师是9位。有人在说,是中国市场驱动,中国需求驱动,西方奖项猎取中国元素吸引眼球。我们不必忌讳提到这些,直斥而归位劣根性这一范畴。不仅是设计,任何领域都不能否认这种现象的存在与炒作需求。所以我们更应该关注,中国设计究竟何时能真正走向世界。
要知道,外国人将你收录奖项的理由是猎奇,与理由是你真正开始影响世界上其他国家人们的生活习惯,是完全不同的两个概念。

QQ截图20151017114728.jpg

Andrew Martin创立人,Martin Waller先生,他本人也可算位设计大师,曾经提到中国设计师有一些创意,是能够完全凌驾于其他国家设计师之上,静坐云端俯视天下的。比如光的运用。西方设计师也会用光影处理,但据Martin说,他们使用光的理由就是两个,一是可以引入自然光,做一个人与自然的互动增强生活感,二是对空间空白的补充,如此而已。而中国的设计师,尤其是香港设计师,极擅于利用光影光晕光层的效果,将环境烘托出各种不同的氛围:暧昧,清新,冷艳,奢华,而这是在布局、家具配饰、空间完全不变的基础上实现的。恐怕这也是东方人由感性方面思考问题出意境,西方人由理性方面思考问题出逻辑的一种延伸。

再比如画面感。中国人尤擅描绘画面,汉字本身就是流传至今三大古文字唯一以形象示人的文字,所以汉字其实并非绝对精确,它的张力在于臆想的画面感,真正世界通用的最严格文书语言是法语。(有个观点我很赞同:使用简体字,了解繁体字)。中国设计师的血液里渗透了这种灵感,一个房间落地窗的取景框架,可以完全借法自然以之为我用。屋内移步易景的辗转腾挪,手腕更是玩的炉火纯青。摆在中国设计师面前的不是一个点线面体的逻辑空间,而是需要凝神写意的画卷。包括思考细节,都会从景中有景、和谐流畅这样的角度出发。
再比如,最根本的,中式文化。这次英国的获奖设计师Chris逛了九朝会,我跟他聊了两句,他满眼都是中国红、龙、窗格、壁画和灯笼。老外的视角,都是从这些符号出发。但他们不了解中国历史,不了解中国几千年来沉淀下的人文渊源与血脉联系。所以他们可以非常精准地提取各种有别于西方的元素,但不会知道我九朝会里的八十七神仙卷厅堂中,为什么要把玉皇大帝诸子百家与禅道做这样的搭配,是因为在中国历史上儒释道三教合一的时间段,正是士大夫文化骤紧骤缩的火炉年代。在这三教融汇贯通后,真正中国士大夫的思想体系开始形成,影响后世。这个厅堂可以让中国的知识分子感悟到哲学的变迁,一副八十七神仙卷的壁画自己戳在这儿,就不会有这种效果。
还有很多可以挖掘的点,都是中国设计师可以之为利器,影响世界的武器。这些思想和优点一直存在着,但甚至中国设计师自己都不知道,我们原来有这些闪烁着文化光芒的智慧可以利用,世界原来会对这些我们习以为常的设计惊诧致敬。这是博洛尼引进Andrew Martin的一个理由,让中国设计师有更好的机会面向世界,让世界有更多的机会了解中国设计。越来越多的东方面孔出现在世界级设计领域评奖及展览中,才能让中国输出文化,影响世界的生活。

另一方面,中国设计师的设计语言仍然有欠国际性。表达形式上,没有做到更直接,更醒目的抓住世界的眼球。设计是项感性工作,但绝对需要理性逻辑的整合。对于色彩、材质、空间、格局的利用方面,西方有着上百年的丰富经验及理论系统,他们在如何描述一种气氛与表达一种心情的手法上是优于我们的,毕竟中国讲究“悟”,意在笔先,不是要全部呈现出来,这在世界领域会造成一种沟通不畅。中国的设计师能够通过了解世界流行设计语言,将自己的思想与文化流畅地表达出来,使我们主办Andrew Martin另外的一个目的。

奥运之后的这几年是个机会。作为跨界极广,需高度整合文化的设计领域,如果能够成功辐射全球,将对中国的文化输出起到相当作用。